МАКАРОНИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Использование в одной фразе двух и более языков. А.С.Грибоедов назвал эту мешанину фрёкен Бок "смесь французского с нижегородским".
Используется для создания комического эффекта, средство характеристики героя.
Например, у А. С. Пушкина: «Пуркуа ву («Зачем вы...») туше, пуркуа ву туше, — закричал Антон Пафнутьич, спрягая с грехом пополам русский глагол «тушу» на французский лад. — Я не могу дормир («спать») в потемках. — Дефорж не понял его восклицания и пожелал ему доброй ночи» («Дубровский»).